Nuestro sitio web utiliza cookies para mejorar y personalizar su experiencia y para mostrar anuncios (si los hay). Nuestro sitio web también puede incluir cookies de terceros como Google Adsense, Google Analytics, Youtube. Al usar el sitio web, usted consiente el uso de cookies. Hemos actualizado nuestra Política de Privacidad. Por favor, haga clic en el botón para consultar nuestra Política de Privacidad.

El lenguaje que el fundador del PNV no quería que hablaran las modelos

El lenguaje que el fundador del PNV no quería que hablaran las modelos

Después de la euforia y la propaganda del primer debate multilingüe en la historia del Congreso, la dura realidad acabó por caer en la cuenta de muchos grupos políticos que no querían que sus discursos se hundieran en la indiferencia. Para que sus intervenciones lleguen al máximo número de votantes posible, PNV y Bildu han declarado que en el futuro no sólo utilizarán el euskera, sino también una fórmula bilingüe según el día y las circunstancias para transmitir sus mensajes. en los medios nacionales. Y como es obvio, el euskera nunca ha sido el mejor hablante, ni dentro ni fuera de Euskadi…

Los orígenes desconocidos del euskera

El origen de la lengua vasca está rodeado de una gran cantidad de mitos, controversias y leyendas que ningún filólogo podrá jamás resolver. El euskera lo hablan más de 700.000 personas en las regiones de Navarra y el País Vasco del norte de España y el suroeste de Francia. Actualmente, el 35% de la población de la región lo sabe. Atrás queda un siglo XX que vivió su resurrección y también su tumba. “La cultura vasca, eso que llamamos 'cultura', se hizo en español o en francés. En español, Íñigo de Loyola, fundador de la Compañía de Jesús, escribió sus cartas y ejercicios, y en francés pensó y escribió. el abad de Saint Cyran, fundador de Port Royal, bastión del jansenismo. (…) En euskera no podemos pensar universalmente. Y el pueblo vasco, cuando llegue a la universalidad, lo hará en español o en francés”, dijo Miguel de Unamuno sobre lo que ve como el inevitable fin del euskera.

Diferentes teorías sobre su origen

El misterio de esta lengua surge de la dificultad percibida de relacionarla con otras, más allá de tomar prestado en gran medida del español o el latín y redescubrir sus raíces históricas. Las principales hipótesis sobre su origen apuntan al etrusco, el bereber y otras antiguas lenguas no indoeuropeas de Europa, pero hasta ahora ha sido imposible encontrar similitudes entre el vasco y el húngaro, el finlandés, las lenguas de Laponia y el Báltico. Países o lenguas caucásicas. Sólo se comparten unas pocas palabras, en su mayoría palabras obsoletas…

Otra teoría, incluso esbozada por el estudioso alemán Wilhelm von Humboldt y defendida por Unamuno, afirma que el antepasado de los vascos no sería otro que el íbero. Pero desde 1922 el historiador Manuel Gómez Moreno. Se empezó a descifrar su escritura y se descubrieron textos en esa lengua que lo acreditaban.

La fantasía nacionalista defiende tradicionalmente la idea de que la falta de conexiones se explica por el hecho de que se trata de una lengua única, una isla legendaria antes que todas las lenguas españolas, hablada desde hace milenios y sobreviviente de las glaciaciones de la península. Así lo atestiguan símbolos encontrados en cuevas prehistóricas del País Vasco y otras imágenes de dudoso origen. Sin embargo, esta obsesión por profundizar cada vez más en los orígenes del lenguaje ha dado lugar a todo tipo de fraudes y manipulaciones. En el verano de 2006 se informó del hallazgo de numerosas inscripciones en euskera durante las excavaciones de un yacimiento arqueológico de una ciudad romana situada en las afueras de Vitoria entre los siglos I y VI. Los expertos rápidamente concluyeron que los graffitis vascos eran “completamente falsos”.

Sabino Aranya, padre del nacionalismo vasco, siempre antepuso el concepto de raza vasca al de lengua, entre otras razones, porque nunca habló con fluidez el euskera, tanto por su condición de burgués bilbaíno en un entorno hispanohablante como porque de la situación del propio idioma, donde no existe una norma única. Escribió sólo el 16% de su obra en esta lengua, pero realizó numerosos estudios filológicos, recopiló muchas palabras populares, creó numerosos neologismos en esta lengua y declaró que tenía un uso político: “No merece la pena considerar el euskera simplemente por un hermoso idioma. , digno de ser cultivado en la literatura: es el escudo de nuestra raza, y también el baluarte de la religiosidad y la moral de nuestro pueblo.

“No vale la pena considerar el euskera simplemente como una bella lengua digna de ser cultivada en la literatura: es el escudo de nuestra raza”

En este sentido, el excarlista defendió que sólo los vascos deberían hablarlo: “A los catalanes les gustaría que no sólo ellos, sino también todos los demás españoles afincados en su región, hablaran catalán; Sería una ruina para nosotros que los habitantes de nuestro territorio hablaran euskera”, porque “el euskera no es una de las muchas lenguas españolas, como el gallego, el catalán, el español, etc. : Lingüística e internamente existe una diferencia mucho mayor entre el euskera y cualquier lengua española que entre ellos y la lengua hablada por los nativos de la India asiática; Políticamente, jurídicamente hay tanta diferencia entre el euskera y el español como hoy la hay entre el francés y este último, porque el euskera es la lengua de un pueblo que nunca estuvo dominado por España, de una nación que nunca fue española. , mientras que las lenguas españolas pertenecen a regiones que, es cierto, en una situación política inusual, han sido gobernadas independientemente unas de otras, pero nunca han dejado de ser reinos o condados españoles.

La característica de ser nacionalista

Ante su pureza, Arana defendió que había que ser no sólo vasco sino también nacionalista para hablar plenamente euskera: “Si fuera moralmente posible una Vizcaya regional y un Euskelduna (o con Euskelduna), pero con la raza Maketa, su realización sería lo más odioso.” la más baja aberración de un pueblo, la más baja evolución política, la mentira más injusta y asombrosa de la historia. Sería desastroso para nosotros que los burladores que viven en nuestro territorio hablaran euskera. ¿porque? Dado que la pureza de la raza es como la lengua, uno de los fundamentos del lema vizcaíno, y si la lengua, con buena gramática y buen vocabulario, se puede recuperar aunque nadie hable, la raza, en cambio, no puede resucitará, después de haberse perdido.

dialectos vascos

La dificultad entonces era hablar de una única lengua vasca dada la complejidad de los dialectos que pueblan la historia de esta región. Según el filólogo Koldo Mitchelena, los dialectos vascos se crearon en el siglo VI por motivos políticos que dividían la sociedad y dificultaban el entendimiento entre los pueblos vecinos. Frente a esta Torre Vasca de Babel se estandariza el euskara batua, una lengua vasca unificada, cuyas bases se sentaron en el Congreso de la Real Academia de la Lengua Vasca en 1968. Un encuentro organizado en el Santuario de Arantzazu, que vio nacer de la variedad utilizada en la administración, la educación y los medios de comunicación desde los años 1980.

Por Cochi Roldán Durán

También te puede gustar